Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - fikomix

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 121 - 140 van ongeveer 919
<< Vorige1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 •• 27 •••Volgende >>
40
Uitgangs-taal
Bosnisch Nabavio pes 2010 mislim donijece mi elwo u Subotu
Nabavio pes 2010 mislim donijece mi elwo u Subotu

Gemaakte vertalingen
Turks Pes 2010-u almış
277
Uitgangs-taal
Russisch Нам так тяжело понимать друг друга...
Нам так тяжело понимать друг друга... Я хочу многое сказать, многое спросить, но языковой барьер мешает мне это сделать. Я понимаю, что это тяжело, и ты тоже это понимаешь, но отпустить тебя я не могу, и не могу ничего сделать. Хочу тебя увидеть, но не знаю, будет ли у нас возможность когда-нибудь еще встретиться... Что ты думаешь об этом?

Gemaakte vertalingen
Turks Bizim birbirimizi anlamamız çok zor oluyor
94
Uitgangs-taal
Turks merhaba ben funda. naslsın kac yasındasın...
merhaba ben funda. naslsın? kac yasındasın? nerelisin? okula gidiyor musun? kacıncı sınıftasın? nerede okuyorsun?

Gemaakte vertalingen
Albanees Tungjatjeta, unё jam Funda, si je?
Italiaans ciao sono f. come stai?
222
Uitgangs-taal
Turks Vazgeçtim gözlerinden
Vazgeçtim gözlerinden
Vazgeçtim sözlerinden
Bir ah de yeter
Sessizce kimsesizce
Gönderdim dudaklarımı
Öpme al yeter
Hiç tanımaz tenim ellerini
Bilmez yüreğim
Bilmez yüreğini
Ah bu koku bu ten bu dokunus
Ah bu delilik sarsar bedenimi
Yok olma anıdır simdi

Gemaakte vertalingen
Bosnisch Odrekla se tvojih očiju
176
Uitgangs-taal
Servisch prevesti sa srpskog na turski jezik
Ko ce biti najsrecniji na aerodromu u novembru?Ja,ti ili ostali putnici?Ovih mesec dana mi izgledaju dugi kao par meseci,a ne mesec dana.Ipak,prezivecemo ovu agoniju i uzivati u Istanbulu nadam se,ljubim te
sa srpskog na turski jezik

Gemaakte vertalingen
Turks Kasım’da, havaalanında en mutlu kim olacak
19
Uitgangs-taal
Turks Türkçe cevap ver lütfen
Türkçe cevap ver lütfen

Gemaakte vertalingen
Bosnisch Odgovori mi na turskom, molim te
85
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Russisch Privet
Privet, ya hochu podruzhitsya. Menya zovut Mehmet, ya iz goroda Bursa. Ya budu rad, esli (ti) otvetish'.
Poruka dobijena na Face Book-u. Zanima me znacenje.

Before edit: Privet hacu padrujim mina zavut mehmet at gorade bursa ya budu rad esli atvetiÅŸ (Sunnybebek)

Gemaakte vertalingen
Engels Hi!
Servisch Pozdrav,želim se družiti
67
Uitgangs-taal
Bulgaars Не знаеш, ти не знаеш как съм чакала,
Не знаеш, ти не знаеш как съм чакала,
колко в нощите съм плакала, ти не знаеш...

Gemaakte vertalingen
Turks Bilmiyorsun, sen bilmiyorsun nasıl bekledim
80
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Bosnisch mislis u kojoj godini to ucimo ??
mislis u kojoj godini to ucimo ??...pa u prvoj :)...hvala Bogu pa sam polozila ovu matematiku...

Gemaakte vertalingen
Turks Hangi senede mi öğrendiğimizi
55
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Grieks Auta einai ta......gamata!!! Kai alloi klegonte...
Auta einai ta......gamata!!!
Kai alloi klegonte gia mikropragmata!!!!
Transliteration accepted by <User10>
Last line removed for having already been translated separatedly.

Gemaakte vertalingen
Engels That is so...tragic!!And other ...
Servisch To je tako ... tragično!
30
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks bunları kaçıncı sınıfta görüyosunuz?
bunları kaçıncı sınıfta görüyosunuz?

Gemaakte vertalingen
Bosnisch U kojem razredu vi ovo učite
17
Uitgangs-taal
Turks Bu düşünceyi sevdim.
Bu düşünceyi sevdim.

Gemaakte vertalingen
Bosnisch Svidjelo mi se ovo mišljenje
357
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Murat Boz - Sallana Sallana
Gönlüm usandı sana zar zor dayandı
tabi ben de üzüldüm ama yandıysa yandı
Benim olan senin ama senin olan benim deÄŸil
yani kalbinde bana bir yer yok
belki biraz susum ama sözlerini yuttum değil
bak bu yangindan geriye eser yok
Gönlüm usandı sana zar zor dayandı
tabi ben de üzüldüm ama yandıysa yandı
Ben burda yarına küsmüşüm
yürüyoruk yolda sallana sallana
derdinle zindana düşmüşüm
bitti hakkın da kullana kullana.

Gemaakte vertalingen
Bosnisch Murat Boz - lepršajući se
19
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Grieks Kardia Mou Min Anisixeis
Kardia Mou Min Anisixeis
song Antonis Remos - Kardia Mou Min Anisixeis

Transliteration accepted by User10.

Gemaakte vertalingen
Servisch Ne brini, srce moje.
Engels Don't worry my life
Bosnisch Ne brini, srce moje.
Macedonisch Не се секирај, срце мое.
Kroatisch Ne brini, srce moje
281
Uitgangs-taal
Zweeds Hej vännen. Jag undrar hur det är med dig? Jag...
Hej främling.

Jag saknar dig. Det är så sällan jag ser dig nuförtiden. Jag saknar din uppvaktning och din manlighet som får kvinnan i mig att blomstra.
Du ska veta att du har en stor plats i mitt hjärta, nu och för alltid. Jag kommer alltid vara din.

Var rädd om dig och bränn inte ut dig på att bara jobba, tänk på att livet är kort...

Gemaakte vertalingen
Roemeens Bună prietene. Mă întrebam ce mai faci. Eu....
Bosnisch Pozdrav prijatelju. Pitam se šta radiš.
134
Uitgangs-taal
Deens Hej er i søde at oversætte disse sætninger ? :)
Jeg fryser.
Hvor skal du hen ? ..
Jeg er på vej i seng.
Snakker med dig.
Jeg skal på toilettet.
Jeg er der snart.
Om lidt.
Hvor er du sød.
Hvor skal i hen?

Gemaakte vertalingen
Bosnisch Možete li biti ljubazni prevesti ove rečenice za mene
240
Uitgangs-taal
Turks Kan ter içinde uykularından uyanıyorsan eğerHer...
Gidiyorum bütün aşklar yüreğimde
Gidiyorum kokun hala üzerimde
Sana korkular bıraktım bir de yeni başlangıçlar
Bir kendim bir ben gidiyorum

Gidiyorum bütün aşklar yüreğimde
Gidiyorum kokun hala üzerimde
Sana korkular bıraktım bir de yeni başlangıçlar
Bir kendim bir ben gidiyorum

Gemaakte vertalingen
Bosnisch Odlazim, sa svim ljubavima u srcu
21
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Servisch mores ah sto ne bi mogo
mores
ah sto ne bi mogo

Gemaakte vertalingen
Turks Yapabilirsin
100
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Deens Men jeg synes, at I alle sammen ligner...
Men jeg synes, at I alle sammen ligner hinanden meget i Tyrkiet. I har alle ens hårfarve osv.
Er det ikke rigtigt, søde ?

Gemaakte vertalingen
Turks Fakat ben düşünüyorum ki, hepiniz Türkiye'de
15
Uitgangs-taal
Kroatisch Kako si? Å to ima?
Kako si? Å to ima?

Gemaakte vertalingen
Albanees Si je? Ç'fare ka?
<< Vorige1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 •• 27 •••Volgende >>